OLD Rip Van Winkle had a grandson, Rip,
Of the paternal block a genuine chip,ââ?¬â?à?Â
A lazy, sleepy, curious kind of chap;
He, like his grandsire, took a mighty nap,
Whereof the story I propose to tell
In two brief cantos, if you listen well.
The times were hard when Rip to manhood grew;
They always will be when thereââ?¬â?¢s work to do.
He tried at farming,ââ?¬â?à?Âfound it rather slow,ââ?¬â?à?Â
And then at teachingââ?¬â?à?Âwhat he did nââ?¬â?¢t know;
Then took to hanging round the tavern bars,
To frequent toddies and long-nine cigars,
Till Dame Van Winkle, out of patience, vexed
With preaching homilies, having for their text
A mop, a broomstick, aught that might avail
To point a moral or adorn a tale,
Exclaimed, ââ?¬Å?I have it! Now, then, Mr. V.
Heââ?¬â?¢s good for something,ââ?¬â?à?Âmake him an M. D.!ââ?¬Â
The die was cast; the youngster was content;
They packed his shirts and stockings, and he went.
How hard he studied it were vain to tell;
He drowsed through Wistar, nodded over Bell,
Slept sound with Cooper, snored aloud on Good;
Heard heaps of lectures,ââ?¬â?à?Âdoubtless understood,ââ?¬â?à?Â
A constant listener, for he did not fail
To carve his name on every bench and rail.
Months grew to years; at last he counted three,
And Rip Van Winkle found himself M. D.
Illustrious title! in a gilded frame
He set the sheepskin with his Latin name,
RIPUM VAN WINKLUM, QUEM weââ?¬â?à?ÂSCIMUSââ?¬â?à?Âknow
IDONEUM ESSEââ?¬â?à?Âto do so and so.
He hired an office; soon its walls displayed
His new diploma and his stock in trade,
A mighty arsenal to subdue disease,
Of various names, whereof I mention these
Lancets and bougies, great and little squirt,
Rhubarb and Senna, Snakeroot, Thoroughwort,
Ant. Tart., Vin. Colch., Pil. Cochiae, and Black Drop,
Tinctures of Opium, Gentian, Henbane, Hop,
Pulv. Ipecacuanhae, which for lack
Of breath to utter men call Ipecac,
Camphor and Kino, Turpentine, Tolu,
Cubebs, ââ?¬Å?Copeevy,ââ?¬Â Vitriol,ââ?¬â?à?Âwhite and blue,ââ?¬â?à?Â
Fennel and Flaxseed, Slippery Elm and Squill,
And roots of Sassafras, and ââ?¬Å?Sassafââ?¬â?¢rill,ââ?¬Â
Brandy,ââ?¬â?à?Âfor colics,ââ?¬â?à?ÂPinkroot, death on worms,ââ?¬â?à?Â
Valerian, calmer of hysteric squirms,
Musk, Assafoetida, the resinous gum
Named from its odor,ââ?¬â?à?Âwell, it does smell some,ââ?¬â?à?Â
Jalap, that works not wisely, but too well,
Ten pounds of Bark and six of Calomel.
For outward griefs he had an ample store,
Some twenty jars and gallipots, or more:
Ceratum simplexââ?¬â?à?Âhousewives oft compile
The same at home, and call it ââ?¬Å?wax and ile;ââ?¬Â
Unguentum resinosumââ?¬â?à?Âchange its name,
The ââ?¬Å?drawing salveââ?¬Â of many an ancient dame;
Argenti Nitras, also Spanish flies,
Whose virtue makes the water-bladders riseââ?¬â?à?Â
(Some say that spread upon a toperââ?¬â?¢s skin
They draw no water, only rum or gin);
Leeches, sweet vermin! donââ?¬â?¢t they charm the sick?
And Sticking-plasterââ?¬â?à?Âhow it hates to stick
Emplastrum Ferriââ?¬â?à?Âditto Picis, Pitch;
Washes and Powders, Brimstone for the - à?Âwhich,
Scabies or Psora, is thy chosen name
Since Hahnemannââ?¬â?¢s goose-quill scratched thee into fame,
Proved thee the source of every nameless ill,
Whose sole specific is a moonshine pill,
Till saucy Science, with a quiet grin,
Held up the Acarus, crawling on a pin?
ââ?¬â?à?ÂMountains have labored and have brought forth mice
The Dutchmanââ?¬â?¢s theory hatched a brood ofââ?¬â?à?Âtwice
Iââ?¬â?¢ve well-nigh said themââ?¬â?à?Âwords unfitting quite
For these fair precincts and for ears polite.
The surest foot may chance at last to slip,
And so at length it proved with Doctor Rip.
One full-sized bottle stood upon the shelf,
Which held the medicine that he took himself;
Whateââ?¬â?¢er the reason, it must be confessed
He filled that bottle oftener than the rest;
What drug it held I donââ?¬â?¢t presume to knowââ?¬â?à?Â
The gilded label said ââ?¬Å?Elixir Pro.ââ?¬Â
One day the Doctor found the bottle full,
And, being thirsty, took a vigorous pull,
Put back the ââ?¬Å?Elixirââ?¬Â where ââ?¬â?¢t was always found,
And had old Dobbin saddled and brought round.
ââ?¬â?à?ÂYou know those old-time rhubarb-colored nags
That carried Doctors and their saddle-bags;
Sagacious beasts! they stopped at every place
Where blinds were shutââ?¬â?à?Âknew every patientââ?¬â?¢s caseââ?¬â?à?Â
Looked up and thoughtââ?¬â?à?ÂThe babyââ?¬â?¢s in a fitââ?¬â?à?Â
That wonââ?¬â?¢t last longââ?¬â?à?Âheââ?¬â?¢ll soon be through with it;
But shook their heads before the knockered door
Where some old lady told the story oââ?¬â?¢er
Whose endless stream of tribulation flows
For gastric griefs and peristaltic woes.
What jack-oââ?¬â?¢-lantern led him from his way,
And where it led him, it were hard to say;
Enough that wandering many a weary mile
Through paths the mountain sheep trod single file,
Oââ?¬â?¢ercome by feelings such as patients know
Who dose too freely with ââ?¬Å?Elixir Pro.,ââ?¬Â
He tumblââ?¬â?à?Âdismounted, slightly in a heap,
And lay, promiscuous, lapped in balmy sleep.
Night followed night, and day succeeded day,
But snoring still the slumbering Doctor lay.
Poor Dobbin, starving, thought upon his stall,
And straggled homeward, saddle-bags and all.
The village people hunted all around,
But Rip was missing,ââ?¬â?à?Ânever could be found.
ââ?¬Å?Drownded,ââ?¬Â they guessed;ââ?¬â?à?Âfor more than half a year
The pouts and eels did taste uncommon queer;
Some said of apple-brandyââ?¬â?à?Âother some
Found a strong flavor of New England rum.
Why canââ?¬â?¢t a fellow hear the fine things said
About a fellow when a fellowââ?¬â?¢s dead?
The best of doctorsââ?¬â?à?Âso the press declaredââ?¬â?à?Â
A public blessing while his life was spared,
True to his country, bounteous to the poor,
In all things temperate, sober, just, and pure;
The best of husbands! echoed Mrs. Van,
And set her cap to catch another man.
So ends this Cantoââ?¬â?à?Âif itââ?¬â?¢s quantum suff.,
Weââ?¬â?¢ll just stop here and say weââ?¬â?¢ve had enough,
And leave poor Rip to sleep for thirty years;
I grind the organââ?¬â?à?Âif you lend your ears
To hear my second Canto, after that
We ââ?¬â?¢ll send around the monkey with the hat.
Rip Van Winkle. Canto I.
Oliver Wendell Holmes
(1)
Poem topics: baby, breath, change, death, home, life, never, people, sick, time, work, theory, blue, sweet, white, sheep, trade, source, rise, place, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Rip Van Winkle. Canto I. poem by Oliver Wendell Holmes
Best Poems of Oliver Wendell Holmes