It was at a wine party-
I lay in a drowse, knowing it not.
The blown flowers fell and filled my lap.
When I arose, still drunken,
The birds had all gone to their nests,
And there remained but few of my comrades.
I went along the river-alone in the moonlight.
TRANSLATED BY SHIGEYOSHI OBATA
The Solitude Of Night
Li Po
(1)
Poem topics: alone, river, moonlight, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< On Climbing In Nan-king To The Terrace Of Phoenixes Poem
The River-captain-s Wife - A Letter Poem>>