Translation.
Son of the silent, dark, and humid Night,
Consoler of the wretched, by whose sway
The gloomy train of ills are put to flight,
That blacken Life's uncertain, tedious day,
O! succour now this restless, pining heart!
Give to these feeble, weary limbs repose!
Fly to me, Sleep! and let thy sombre wings
Over my couch their dusky plumes disclose!
O! where is Silence, who avoids the light?
Where the wild dreams that flutter in thy train?
Alas! in vain I call thee, cruel Night!
And flatter these insensate shades in vain.
And oh! without thy cheering dews are shed,
How full of hardships is the downy bed!
Sonnet, To Sleep
Matilda Betham
(1)
Poem topics: dark, heart, life, light, silence, sleep, son, wild, flight, silent, gloomy, Valentine's Day, night, train, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Sonnet, To Sleep poem by Matilda Betham
Best Poems of Matilda Betham