To the tune of "Bodhisattva Aliens"
Soft breezes, mild sunshine,
spring is still young.
The sudden change of the light
brightened my spirit.
But upon awakening from slumber,
I felt the chill air;
The plum flower withered in my hair.
Where can I call my native land?
Forget - I cannot, except in wine
when I drown my care.
Incense was lighted when I went to sleep;
Though the embers are now cold,
the warmth of wine still burns on.
Tz'u No. 10 (exile)
Li Ching Chao
(1)
Poem topics: change, flower, hair, light, sleep, spring, sunshine, young, cold, spirit, forget, soft, native, slumber, warmth, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Tz'u No. 10 (exile) poem by Li Ching Chao
Best Poems of Li Ching Chao