Who is Hayyim Nahman Bialik
Hayim Nahman Bialik (Hebrew: חיים נחמן ביאליק; January 9, 1873 – July 4, 1934), was a Jewish poet who wrote primarily in Hebrew but also in Yiddish. Bialik was one of the pioneers of modern Hebrew poetry. He was part of the vanguard of Jewish thinkers who gave voice to the breath of new life in Jewish life. Being a noted essayist and story-teller, Bialik also translated major works from European languages. Although he died before Israel became a state, Bialik ultimately came to be recognized as Israel's national poet.Biography
Bialik was born in Ivnytsia, Volhynian Governorate in the Russian Empire to Itzik-Yosef Bialik, a scholar and businessman from Zhytomyr, and his wife, Dinah-Priveh. He had older brother Sheftel (born in 1862) and two sisters ...
Read Full Biography of Hayyim Nahman Bialik
Hayyim Nahman Bialik Poems
- I Didn-t Win Light In A Windfall
I didnâ??t win light in a windfall,
nor by deed of a fatherâ??s will.
I hewed my light from granite.
I quarried my heart. ... - Summer Is Dying
Summer is dying in the purple and gold and russet
of the falling leaves of the wood,
and the sunset clouds are dying
in their own blood. ... - On A Summer-s Day
When high noon on a summerâ??s day
makes the sky a fiery furnace
and the heart seeks a quiet corner for dreams,
then come to me, my weary friend. ... - Return
Once more. Look: a spent old scarecrow
shrivelled face
straw-dry shadow
swaying like a leaf ... - One, Two
One, two, three, four â??
find yourself a wife â?? choose her!
Do not dally, don't be late
or someone else'll get there first. ...
Top 10 most used topics by Hayyim Nahman Bialik
Heart 7 Dark 5 Pain 5 Alone 4 House 4 Head 4 Corner 4 Face 3 God 3 Hear 3Hayyim Nahman Bialik Quotes
Comments about Hayyim Nahman Bialik
Mikhldarling: sometimes it's fun to spell hayyim nahman bialik sue me yivo transcription systemRebbezev: sometimes one must translate not the lines themselves but what is written between them. –hayyim nahman bialik
Rebbezev: reading poetry in translation is like kissing through a veil. –hayyim nahman bialik
Rebbezev: cursed be the one who cries, ‘avenge!’ –hayyim nahman bialik
Ana19323559: odessa, ca. 1910 : great yiddish and hebrew writers (left to right): mendele moykher sforim, sholem aleichem, mordecai (rabbinowicz) ben-ammi, and hayyim nahman bialik.
Read All Comments
Write your comment about Hayyim Nahman Bialik
Annemarie geller: Do you know about an English translation of Bialik poem
“ on the threshold of the school”