Comments about Giuseppe Gioacchino Belli

Click to write a comment about Giuseppe Gioacchino Belli

MrEdwardRueda: A poem by Giuseppe Gioacchino Belli (1791-1863) in Romanesco, the dialect of Rome, translated by Robert Hughes. Truth is like the shits- When it gets out of control and it runs You waste your time, my daughter, clenching your ass, Twisting and trembling, to hold it in. [...]

cath_fletcher: This morning's research: enjoying some satirical poems from nineteenth-century Roman poet Giuseppe Gioacchino Belli which suggest 'archaeology is in fact the work of the devil'.

jorendorff: Er ricordo (The Recollection) Giuseppe Gioacchino Belli, 29th September 1830 translated by Mike Stocks, 2007

gladwinemmanuel: The people of this world are much the same as coffee beans inside the grinder's mill: one's first, one's later and one' later still, but all are going down towards one doom. --Sonnets, Giuseppe Gioacchino Belli (The Philosophic Cafe Proprietor, p-47)



Write your comment about Giuseppe Gioacchino Belli


Poem of the day

Eugene Field Poem
Suppose
 by Eugene Field

Suppose, my dear, that you were I
And by your side your sweetheart sate;
Suppose you noticed by and by
The distance 'twixt you were too great;
Now tell me, dear, what would you do?
I know-and so do you.

And when (so comfortably placed)
...

Read complete poem

Popular Poets