I can just read the inscription on this ancient stone.
-Lo[r]d Jesus Christ.� I make out a -So[u]l.�
-In the mon[th] of Athyr- -Lefkio[s] went to sleep.�
Where his age is mentioned--lived to the age of�-
the Kappa Zeta shows that he went to sleep a young man.
In the corroded part I see -Hi[m]...Alexandrian.�
Then there are three badly mutilated lines-
though I can pick out a few words, like -our tea[r]s,�
-grief,�
then -tears� again, and -sorrow to [us] his [f]riends.�
I think Lefkios must have been greatly loved.
In the month of Athyr Lefkios went to sleep.