ZULEIKAH! The young Agas in the bazaar are slim-wasted and wear
yellow slippers. I am old and hideous. One of my eyes is out, and
the hairs of my beard are mostly gray. Praise be to Allah! I am a
merry bard.
There is a bird upon the terrace of the Emir's chief wife. Praise
be to Allah! He has emeralds on his neck, and a ruby tail. I am a
merry bard. He deafens me with his diabolical screaming.
There is a little brown bird in the basket-maker's cage. Praise be
to Allah! He ravishes my soul in the moonlight. I am a merry bard.
The peacock is an Aga, but the little bird is a Bulbul.
I am a little brown Bulbul. Come and listen in the moonlight.
Praise be to Allah! I am a merry bard.
The Merry Bard
William Makepeace Thackeray
(1)
Poem topics: wife, soul, young, listen, cage, diabolical, yellow, beard, basket, brown, moonlight, bird, allah, merry, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about The Merry Bard poem by William Makepeace Thackeray
Best Poems of William Makepeace Thackeray